欢迎来到顺发范文网!

【春夜喜雨古诗注音版全文】春夜喜雨古诗注音版

热门推荐 时间:2020-04-17

【www.bjjpsf.com--热门推荐】

  《春夜喜雨》是唐诗名篇之一,是杜甫上元二年在成都草堂居住时所作。下面是关于春夜喜雨古诗注音版的内容,欢迎阅读!

  春夜喜雨古诗注音版

  hǎo yǔ zhī shí jié

  好 雨 知 时 节 ,

  dāng chūn nǎi fā shēng

  当 春 乃 发 生 。

  suí fēng qián rù yè

  随 风 潜 入 夜 ,

  rùn wù xì wú shēng

  润 物 细 无 声 。

  yě jìng yún jù hēi

  野 径 云 俱 黑 ,

  jiāng chuán huǒ dú míng

  江 船 火 独 明 。

  xiǎo kàn hóng shī chù

  晓 看 红 湿 处 ,

  huā zhòng jǐn guān chéng

  花 重 锦 官 城 。

  【注释】

  知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。

  乃:就。发生:萌发生长。

  潜(qián):暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。

  润物:使植物受到雨水的滋养。

  野径:田野间的小路。

  这两句意谓满天黑云,连小路、江面、江上的船只都看不见,只能看见江船上的点点灯火,暗示雨意正浓。

  晓:天刚亮的时候。红湿处:雨水湿润的花丛。

  花重(zhòng):花因为饱含雨水而显得沉重。锦官城:故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉时管理织锦之官驻此,故名。后人有用作成都的别称。此句是说露水盈花的美景。

  【译文】

  好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。

  伴随和风,悄悄进入夜幕。细细密密,滋润大地万物。

  浓浓乌云,笼罩田野小路,点点灯火,闪烁江上渔船。

  明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开。

  春夜喜雨(古诗改写)

  这雨真是个有灵气的东西呀!它好像一个精灵,为自己选好了时候,一听见春天的脚步,那飘飘洒洒的雨丝就纷纷扬扬的落下来了。它牵着风的手,悄悄的来了,滋润着世间的万物,淅淅沥沥,好像对它们倾诉着心里话。纤如星芒的小雨,在天与地之间,织起了一阵蒙蒙的薄烟,把远处的山,笼进了一片半透明的白色中。

  城外的小路似乎没有尽头,蜿蜒着向远方伸去。路上没有一个行人,只有一片雨与这条孤独的小路做伴。天上的云也是黑压压的,像被淘气的孩子打翻了墨汁。远处的河面上闪着点点光亮,犹如黑夜里闪烁的点点星辰,又像一只只小小的萤火虫,随着起伏的水面波动。那是晚归渔船的灯火。在寂静的夜里,那雨声格外清脆,像是在演奏一曲很美很美的敲击乐,把成都城的人们,不知不觉的带入了梦乡。

  一大清早,推开门,清新的空气迎面扑来,凉丝丝的,真是沁透心脾。快看那,经过夜里雨的洗礼,花儿们一朵朵的绽放在枝头,露出张张艳丽的笑脸。沾满雨水的花朵,沉甸甸的挂在枝条上,雨给它们挂上了一串串晶莹的珍珠。那样鲜红,那样明亮,照耀着雨后的成都城,这是多么美丽的景色呀!

本文来源:http://www.bjjpsf.com/news/21265/

推荐内容